东方之日 先秦·诗经
四言诗
《东方之日》,刺衰也。君臣失道,男女淫奔,不能以礼化也。
东方之日兮,彼姝者子,在我室兮。
在我室兮,履我即兮。(一章)
东方之月兮,彼姝者子,在我闼兮。
在我闼兮,履我发兮。(二章)
【解释】
东方之日兮,彼姝者子,在我室兮。兴也。日出东方,人君明盛,无不照察也。妹者,初昏之貌。笺云:言东方之日者,诉之乎耳。有姝姝美好之子,来在我室,欲与我为室家,我无如之何也。日在东方,其明未融。兴者,喻君不明。○妹,赤朱反。在我室兮,履我即兮。履,礼也。笺云:即,就也。在我室者,以礼来,我则就之,与之去也。言今者之子,不以礼来也。
东方之月兮,彼姝者子,在我闼兮。月盛于东方。君明于上,若日也。臣察于下,若月也。闼,门内也。笺云:月以兴臣,月在东方,亦言不明。○闼,他达反。《韩诗》云:“门屏之间曰闼。”
【白话解释】
太阳升起在东方。有位姑娘真漂亮,进我家门在我房。进我家门在我房,踩在我的膝头上。
月亮升在东方天。有位姑娘真娇艳,来到我家门里边。来到我家门里边,踩在我的脚跟前。
责任编辑:孙克攀 |
网友点评