四言诗
《东方未明》,刺无节也。朝廷兴居无节,号令不时,挈壶氏不能掌其职焉。
东方未明,颠倒衣裳。
颠之倒之,自公召之。(一章)
东方未晞,颠倒裳衣。
倒之颠之,自公令之。(二章)
折柳樊圃,狂夫瞿瞿。
不能辰夜,不夙则莫。(三章)
【解释】
东方未明,颠倒衣裳。上曰衣,下曰裳。笺云:挈壶氏失漏刻之节,东方未明而以为明,故群臣促遽颠倒衣裳。群臣之朝,别色始入。○倒,都老反。遽,其虑反。别,彼列反。颠之倒之,自公召之。笺云:自,从也。群臣颠倒衣裳,而朝人又从君所来而召之,漏刻失节,君又早兴。
东方未晞,颠倒裳衣。晞,明之始升。倒之颠之,自公令之。令,告也。
折柳樊圃,狂夫瞿瞿。柳,桑脆之木。樊,藩也。圃,菜园也。折柳以为藩园,无益于禁矣。瞿瞿,无守之貌。古者,有挈壶氏以水火分日夜,以告时于朝。笺云:柳木之不可以为藩,犹是狂夫不任挈壶氏之事。○折,之舌反。圃音布,又音补。树菜蔬曰圃。瞿,俱具反。脆,七岁反。藩,方元反。不能辰夜,不夙则莫。辰,时。夙,早。莫,晚也。笺云:此言不任其事者,恒失节数也。○莫音暮。
【译文】
东方还未露曙光,衣裤颠倒乱穿上。衣作裤来裤作衣,公家召唤我忧急。
东方还未露晨,衣裤颠倒乱穿起。裤作衣来衣作裤,公家号令我惊惧。折下柳
条围篱笆,狂汉瞪眼真强霸。不分白天与黑夜,不早就晚真作。
责任编辑:若水 |
网友点评