大车 先秦·诗经
四言诗
大车槛槛,毳衣如菼。
岂不尔思,畏子不敢。(一章)
大车啍啍,毳衣如璊。
岂不尔思,畏子不奔。(二章)
谷则异室,死则同穴。
谓予不信,有如皦日。(三章)
【解释】
大车槛槛,毳衣如菼。大车,大夫之车。槛槛,车行声也。毳衣,大夫之服。菼,鵻也。芦之初生者也。天子大夫四命,其出封五命,如子男之服。乘其大车槛槛然,服毳冕以决讼。笺云:菼,�也。古者,天子大夫服毳冕以巡行邦国,而决男女之讼,则是子男入为大夫者。毳衣之属,衣缋而裳绣,皆有五色焉,其青者如鵻。○槛,胡览反。毳,尺锐反,冕名。菼,吐敢反。鵻,本亦作“萑”,音隹。芦,力吴反。�,五患反。行,下孟反。缋,胡妹反。岂不尔思?畏子不敢。畏子大夫之政,终不敢。笺云:此二句者,古之欲淫奔者之辞。我岂不思与女以为无礼与?畏子大夫来听讼,将罪我,故不敢也。子者,称所尊敬之辞。○礼与,音馀。
大车啍啍,毳衣如璊。啍啍,重迟之貌。璊,赪也。○啍,他敦反,徐又徒孙反。璊音门,《说文》作“璊”,云:“以毳为罽也。”解此璊云:玉赪色也。禾之赤苗谓之�,玉色如之。赪,敕贞反,赤也。岂不尔思?畏子不奔。
谷则异室,死则同穴。谓予不信,有如皦日!谷,生。皦,白也。生在于室,则外内异,死则神合,同为一也。笺云:穴,谓冢圹中也。此章言古之大夫听讼之政,非但不敢淫奔,乃使夫妇之礼有别。今之大夫不能然,反谓我言不信。我言之信,如白日也。刺其闇于古礼。○皦,本又作“皎”,古了反。圹,苦晃反。别,彼列反。
【白话解释】
大车奔驰声隆隆,青色毛毡做车篷。难道我不思念你?怕你不敢来相逢。
大车慢行声沉重,红色毛毡做车篷。难道我不思念你?怕你私奔不敢动。
活着居室两不同,死后要埋一坟中。如果你还不信我,太阳作证在天空!
刊尾题字:牛家强
责任编辑:孙克攀 |
网友点评