|   殷其雷 先秦·诗经   《殷其雷》,劝以义也。召南之大夫,远行从政,不遑宁处,其室家能闵其勤劳,劝以义也。   殷其雷,在南山之阳。 何斯违斯,莫敢或遑。 振振君子,归哉归哉。(一章)   殷其雷,在南山之侧。 何斯违斯,莫敢遑息。 振振君子,归哉归哉。(二章)   殷其雷,在南山之下。 何斯违斯,莫或遑处。 振振君子,归哉归哉。(三章)   【注释】 殷其雷,在南山之阳。殷,雷声也。山南曰阳。雷出地奋,震惊百里。山出云雨,以润天下。笺云:雷以喻号令于南山之阳,又喻其在外也。召南大夫以王命施号令于四方,犹雷殷殷然发声于山之阳。   何斯违斯?莫敢或遑。何此君子也。斯,此。违,去。遑,暇也。笺云:何乎此君子,适居此,复去此,转行远,从事于王所命之方,无敢或闲暇时。闵其勤劳。○复,符福反。闲音闲。   振振君子,归哉归哉!振振,信厚也。笺云:大夫信厚之君子,为君使,功未成,归哉归哉!劝以为臣之义,未得归也。○振音真。“为君”,于伪反,或如字,使,所吏反,或如字。 何斯违斯?莫敢遑息。息,止也。   振振君子,归哉归哉!   殷其雷,在南山之下。或在其下。笺云:下谓山足。   何斯违斯?莫或遑处。处,居也。○处,尺煮反。   振振君子,归哉归哉!   【白话解释】   听那隆隆的雷声,在南山的阳坡震撼。
 怎么这时候离家出走?
 实在不敢有少许悠闲。
 勤奋有为的君子,
 归来吧,归来吧!
 听那隆隆的雷声,
 在南山的边上响起。
 怎么这时候离家出走?
 实在不敢有片刻休息。
 勤奋有为的君子.
 归来吧,归来吧!
 听那隆隆的雷声,
 在南山的脚下轰鸣。
 怎么这时候离家出走?
 实在不敢有一会暂停。
 勤奋有为的君子。
   责任编辑:孙克攀 | 
网友点评