纳贤第四
九九之术
【原文】齐桓公设庭燎,期年而士不至。于是有以九九之术见者,公曰:“九九足以见乎?”对曰:“臣非以九九为足以见。臣闻主君待士,期年而士不至。夫士之所以不至者,君天下之贤君也,四方之士,皆自以不及,故不至也。夫九九薄能耳,而君犹礼之,况贤于九九者乎?”公曰:“善。”乃因礼之。期月,四方之士相携而并至。(群书治要·说苑)
【译文】齐桓公在厅堂上设置了照明的大蜡烛(为了对前来求见的士人表示敬意),过了一年,却没有士人前来。这时,有个会背九九乘法口诀的人来求见,齐桓公说:“懂得九九算术口诀哪值得来求见呢?”此人回答说:“我并不认为凭九九算术口诀便值得求见。我听说君主(在厅堂上设置了明烛)礼待士人,过了一年却没有士人来。士人之所以不来,是因为君主是天下的贤君,四方的士人,自认为不及君王,所以没有来。这九九乘法口诀只是微小的技能,而您还能以礼相待这样的人,何况比懂得九九算术更有才能的人呢?”齐桓公说:“讲得好。”于是便以礼相待。过了一个月,四方的士人便携手而来。
择贤第五
文侯定相
【原文】魏文侯受子夏经艺,客段干木,过其闾,未尝不轼也。秦尝欲伐魏,或曰:“魏君贤人是礼,国人称仁,上下和合,未可图也。”文侯由此得誉于诸侯。文侯谓李克曰:“先王尝教寡人曰:‘家贫则思良妻,国乱则思良相。’今所置非成则璜〔文侯弟名成也〕,二子何如?”对曰:“君不察故也。居视其所亲,富视其所与,达视其所举,穷视其所不为,贫视其所不取,五者足以定之矣,何待克哉?”文侯曰:“寡人相定矣。”李克曰:“魏成子为相矣。”翟璜忿然作色曰:“以耳目之所睹记,臣何负于魏成子?西河之守,臣之所进也。君内以邺为忧,臣进西门豹。君谋欲伐中山,臣进乐羊。中山已拔,无使守之,臣进先生。君之子无傅,臣进屈侯鲋。臣何以负于魏成子!”李克曰:“且子之言克于子之君者,岂将比周以求大官哉?且子安得与魏成子比乎?魏成子以食禄千钟,什九在外,什一在内,是以东得卜子夏、田子方、段干木。此三人者,君皆师之。子所进五人者,君皆臣之。子恶得与魏成子比也?”翟璜逡巡再拜曰:“璜,鄙人也,失对,愿卒为弟子矣。”(群书治要·史记)
【译文】魏文侯向子夏学习儒家经典和才艺,以客礼对待段干木,每次经过段干木居住的邑里,总是下车凭轼表示敬意。秦国曾想进攻魏国,有人说:“魏国国君礼贤下士,上下和睦团结,不可图取。”魏文侯因此在诸侯中享有很高声誉。魏文侯对李克说:“先王曾教诲我说:“家贫就需娶贤妻,国乱就需选贤相。”现在宰相的人选,不是魏成子就是翟璜,两个人谁更合适?”李克回答说:“是君王没有考察的缘故。平时考察他亲近的人,富贵时考察他交往的人,做官时考察他举荐的人,穷困时考察他不做的事,贫贱时考察他不要的东西。从这五个方面就能够确定宰相人选了,哪里还用得着我说呢?”魏文侯说:“谁做宰相我已决定了。”李克说:“魏成子做宰相啦。”翟璜气愤得脸都变了颜色,说:“凭耳闻目睹的事实,我哪点比不上魏成子?西河郡守是我举荐的。君王内心为邺郡忧虑,我举荐西门豹做邺守;君王图谋攻灭中山国,我举荐乐羊为将;中山攻克后,找不到可镇守的人,我举荐先生你;君王的儿子没有师傅,我举荐屈侯鲋。我哪点比不上魏成子?”李克说:“您把我举荐给君王的原因,难道是打算结党营私来谋求大官吗?再说,您怎么能和魏成子相比呢?魏成子俸禄千钟,十分之九用在外面,十分之一用在家里。因此,他从东方招来了卜子夏、田子方、段干木。这三位,君王都尊为老师。您所举荐的五位,君王都任为臣子。您怎么能和魏成子相比呢?”翟璜恍然若失,毕恭毕敬地向李克拜了两拜,说:“我是鄙陋的人,刚才的话说得不对,愿意终身做您的学生。
责任编辑:孙克攀
|
网友点评