手机国风网 |  官方微信 | 设为首页 | 加入收藏 | 网站地图 | 活动报名/会员申报 | 证件查询 | 书画商城 我要投稿
当前位置:首页 > 国学 > 国学讲堂
国学讲堂
  • 国学讲堂
  • 琴棋风韵
  • 诸子经典
  • 酒茶清谈
  • 古镜今鉴(系列五)

    时间:2017-03-04 10:45:39  来源:中国国风网  作者:本网采编

    国风生回堂_副本.jpg 

     

    昭公失国

    【原文】鲁昭公失国走齐,齐景公问焉,曰:“子之迁位新,奚道至于此乎?”昭公对曰:“吾少之时,人多爱我者,吾体不能亲;人多谏我者,吾志不能用。是以内无弼,外无辅,辅弼无一人,谄谀我者甚众。譬之犹秋蓬也,孤其根荄,密其枝叶,春气至偾以揭也。”景公以其言语晏子,曰:“使是人反其国,岂不为古之贤君乎?”晏子曰:“不然。夫愚者多悔,不肖者自贤;溺者不问隧,迷者不问路。譬之犹临难而遽铸兵,噎而遽掘井,虽速亦无及。”(群书治要·晏子)

    【译文】鲁昭公丢失政权逃至齐国,齐景公问他说:“您登位还不久,为什么会弄到这种地步呢?”昭公说:“我年轻时,很多人都爱我,而我自己却不能亲近他们;很多人劝谏我,而我却没能采纳他们的建议。因此,朝廷内外都无人辅佐我。辅佐我的没有一个人,然而阿谀奉承我的人却很多。这就好比秋天的蓬草草根孤单,枝叶尚密,春风来到,就被吹倒了。”景公把鲁昭公的话告诉晏子,说:“假如让鲁昭公返回自己的国家,难道他不会成为像古代那样的贤明国君吗?”晏子答道:“不会是这样。愚蠢之人总爱后悔;不贤德者总认为自己贤德;被水淹死者多是不问水的深浅,迷失方向者多是因为不问路。这就好比面临外敌入侵的灾祸时才急急忙忙铸造兵器;吃饭噎着以后才急急忙忙去挖井,即使很快,也来不及了。”

     

    一祝万诅

    【原文】中行寅将亡,乃召其大祝,而欲加罪焉,曰:“子为我祝,牺牲不肥泽耶?且斋戒不敬耶?使国亡何也?”祝简对曰:“昔者吾先君中行穆子,皮车十乘,不忧其薄也,忧德义之不足也。今主君有革车百乘,不忧德义之薄,唯患车之不足也。夫船车饰则赋敛厚,赋敛厚则民怨谤诅矣。且君苟以为祝有益于国乎?则诅亦将为损世亡矣。一人祝之,一国诅之,一祝不胜万诅,国亡不亦宜乎?祝其何罪?”中行子乃惭。(群书治要·新序)

    【译文】中行寅出逃前夕,就把他的大祝简召来,想加罪于他,说:“你为我祈祷的时候,所宰杀祭献的牲口不够肥美吧?而且斋戒的时候不敬肃吧?弄得我国家败亡,是为什么呢?”祝简答道:“从前我故去的君主中行穆子只有薄板车十辆,不为车子少发愁,发愁的是自己在道德仁义上还有欠缺。现在主君您有战车上百辆,不为自己的道德仁义欠缺发愁,只忧虑车子不够多、不够美。对船、车进行装饰就要加重税赋,税赋加重,老百姓就会怨恨、指责、诅咒了。况且就算您认为祈祷对国家有益吧,那么诅咒也将对国家造成损害,使天下衰败呀!一个人为它祈祷,全国都诅咒它,而一个人的祈祷抵不过万人的诅咒,国家衰亡不也是理所当然的吗?我这个大祝又有什么罪过呢?”中行寅这才感到惭愧。

     

     

    始皇之叹

    【原文】秦始皇帝既兼天下,侈靡奢泰。有方士韩客侯生、齐客卢生相与谋曰:“当今时,不可以居。上乐以刑杀为威,下畏罪持禄,莫敢尽忠。上不闻过而日骄,下慑服以慢欺而取容,谏者不用,而失道滋甚,吾党久居,且为所害。”乃亡去。始皇闻之,大怒曰:“吾闻诸生多为妖言,以乱黔首。”乃使御史悉上诸生。诸生四百余人,皆坑之。侯生后得,始皇召而见之。侯生曰:“陛下肯听臣一言乎?”始皇曰:“若欲何言?”侯生曰:“今陛下奢侈失本,淫佚趣末。宫室台阁,连属增累;珠玉重宝,积袭成山;妇女倡优,数巨万人;钟鼓之乐,流漫无穷;舆马文饰,所以自奉,丽靡烂漫,不可胜极。黔首匮竭,民力殚尽,尚不自知,又急诽谤,严威刻下,下喑上聋,臣等故去。臣等不惜臣之身,惜陛下国之亡耳。今陛下之淫,万丹朱而千昆吾、桀纣。臣恐陛下之十亡,曾不一存。”始皇默然久之,曰:“汝何不早言?”侯生曰:“陛下自贤自健,上侮五帝,下凌三王,弃素朴就末技,陛下亡征久见矣。臣等恐言之无益,而自为取死,故逃而不敢言。今臣以必死,故为陛下陈之。虽不能使陛下不亡,欲使陛下自知也。”始皇曰:“吾可以变乎?”侯生曰:“形(形原作刑)已成矣,陛下坐而待亡耳。若陛下欲更之,能若尧与禹乎?不然,无冀也。”始皇喟然而叹,遂释不诛。(群书治要·说苑)

    【译文】秦始皇兼并天下后,大肆奢侈淫靡。有方士韩人侯生、齐人卢生在一起商量说:“看当今的时势,不能在秦国住下去了。皇上喜欢用刑杀树立威严,臣下怕加罪而只图保持俸禄,没有人敢尽忠。皇上听不到自己的过失而一天比一天骄横,臣下畏惧屈从,以怠慢欺骗来讨好皇上。进谏之官不用,因而背离正道越来越严重。我们如果久住这里,将被皇上杀害,只有逃去。”于是二人就逃亡了。秦始皇听到后大怒,说:“我听说这帮儒生大多制造妖言,扰乱百姓的思想。”于是命令御史将儒生全部捉拿归案。诸儒生四百多人,统统被活埋了。后来抓住了侯生,秦始皇召见了他。侯生说:“陛下肯听我一句话吗?”秦始皇说:“你想要说什么?”侯生说:“现在陛下奢侈而丧失根本,淫逸而追求末事;宫室台阁,接连增修重建;珍珠美玉等贵重宝物,堆聚成山;侍姬歌伎舞女,人数多以万计;钟鼓之类的音乐,放纵不节而无休无止;车马的彩绘装饰,均各行其事,华丽奢靡,五彩缤纷,不可胜数其极。百姓资财困竭,民力已经用尽,自己还不知道,又以有人指责为紧急严重之事,用威严制服臣下,下层不敢讲话,上层不明事理,我们因此离去。我们不吝惜自己的性命,只惋惜陛下的国家将会灭亡。现在陛下这样没有节制,是丹朱的万倍,是昆吾、夏桀、商纣的千倍,我惊恐地认为陛下有十条败亡的理由,却没有一条生存的可能。”秦始皇沉默了很久,才开口道:“你为什么不早说呢?”侯生说:“陛下自认为贤明,自认为强盛;上对五帝轻慢,下对三皇不敬;抛弃朴素,追求末枝,陛下败亡的征兆已经出现很久了。我们怕说出来也没有用处,只有自寻死路,因而宁可逃走,不敢陈说。现在我认为自己必死无疑,所以向陛下陈述这些。虽然这些话不能使陛下不遭败亡,但愿能使陛下自己明白。”秦始皇说:“我还能改变局势吗?”侯生说:“形势已经造成,陛下只有坐等灭亡。如果陛下想改变这种形势,能像唐尧和夏禹那样吗?否则是没有希望的。”秦始皇长长地叹了一口气,终于放了候生,没有杀他

     

    袁绍祸始

    【原文】袁绍,字本初,汝南人也。领冀州牧,转为大将军。出长子谭为青州,沮授谏绍:“必为祸始。”绍不听。〔《九州春秋》载授谏辞曰:“世称一兔走,万人逐之,一人获之,贪者悉止,分定故也。且年均以贤,德均则卜,古之制也。愿上惟先代成败之戒,下思逐兔分定之义。”绍曰:“孤欲令四儿各据一州,以观其能。”授出曰:“祸其始此乎!”〕(群书治要·三国志)

    【译文】袁绍,字本初,汝南人。任冀州牧,后转任大将军。袁绍安排长子袁谭出任青州刺史,沮授劝谏说:“你这样做必然引起祸乱。”袁绍不听劝告。(《九州春秋》记载了沮授劝谏袁绍的话:“世间讲一只兔子逃跑了,一万个人在追。其中有一个人捕获了兔子,其他人就都停下了,因为归属已经确定了。而且,选择用人时,年龄相仿者要挑选其中的贤士,德行相仿者要通过占卜来决定,这是古代的规矩。希望您能以前代成败的教训为戒,深思追逐兔子以定名分的涵义。”袁绍说:“我想让四个儿子各自统领一州,以此来考察他们的能力。”沮授从帐中出来后说:“灾祸就要从这里开始了。”)

     

     

    孙晧昏暴

    【原文】孙晧,字元宗,权孙也。休薨,迎立晧〔《江表传》曰:“晧初立,发忧诏,恤士民,开仓廪,振贫乏,料出宫女以配无妻,禽兽扰于苑者放之。当时翕然称为明主矣。”〕。晧既得志,粗暴骄盈,多忌讳,好酒色,大小失望。凤皇二年,晧爱妾或使人至市,劫夺百姓财物。司市中郎将陈声,素晧幸臣也,绳之以法。妾诉晧,晧大怒,假他事,烧锯断声头,投其身于四望之下。天玺元年,会稽太守车浚、湘东太守张泳不出算缗,就在所斩之,徇首诸郡〔《江表传》曰:浚在公清忠,值郡荒旱,民无资粮,表求振贷。晧谓浚欲树私恩,遣人枭首。又尚书熊睦,见晧酷虐,微有所谏,晧使人以刀环撞杀之,身无完肌〕。天纪三年,晋命杜预向江陵,王濬、唐彬浮江东下。初,晧每宴会群臣,无不咸令沉醉。置黄门郎十人,特不与酒,侍立终日,为司过之吏,宴罢之后,各奏其阙失,逆视之咎,谬言之愆,罔有不举。大者即加威刑,小者辄以为罪。后宫数千,而采择无已。又激水入宫,宫人有不合意者,辄杀流之。或剥人之面,或凿人之眼。岑昬险谀贵幸,致位九列。好兴工役,众所患苦。是以上下离心,莫为尽力,盖积恶已极,不复堪命故也。四年,濬、彬所至,则土崩瓦解。晧奉书于濬。濬受晧之降(旧无濬受晧之降五字,补之)。(群书治要·三国志)

    【译文】孙晧,字元宗,是孙权的孙子。孙休去世后,孙晧被迎立为皇帝。(《江表传》说:孙晧即位时,发布忧国忧民的诏书,体恤士民,打开仓库赈济贫困的人,把宫中的宫女许配给无妻的男子,把关在皇苑里的禽兽也都放掉了。当时大家一致称赞他为明主。)孙晧得志之后,变得粗鲁凶暴,骄傲自满,多忌讳,好酒色,大小官员都深感失望。凤凰二年,孙晧的爱妾时常派人到集市里抢夺百姓的财物。司市中郎将陈声素来是孙晧的宠臣,(他仗恃孙晧的宠待)把孙晧爱妾派到集市去的人绳之以法。爱妾向孙晧哭诉,孙晧勃然大怒,借其他事由用烧红的锯齿切断陈声的头颅,把尸体抛到四望山下。天纪元年,会稽郡太守车浚、湘东郡太守张泳都交不出对成年人征收的人头税,孙晧派人将二人就地处决,把人头送到各郡示众(《江表传》说:车浚在任上清廉中正,郡里正值旱灾时,百姓缺乏物资和粮食,就上表请求赈灾。孙晧认为车浚要树立自己的威信,于是派人将他斩首。又有尚书熊睦,看不惯孙晧的残酷暴虐,稍微有所劝谏,孙晧就派人用刀环将他击杀,乃至死后体无完肤)。天纪三年,晋国命令镇南大将军杜预出兵江陵,王濬、唐彬沿长江乘船东下。当初,孙晧每次举行宴会招待群臣,都要让大家喝得大醉。他布置黄门郎十人,特地不让他们饮酒,整日侍立在宴会厅,专门充当监察在座官员过失的举报官。宴会结束之后,各自报告官员们的过错,就连目光直视君主的过失、说错话的问题,都无不举报。认为过错大的立即处死,过错小的也总是要治罪。孙晧的后宫有妻妾几千人,仍然还在民间不断挑选美女进宫。他又下令把河水引进皇宫,宫女有不合他意的,就杀死丢到河里冲走。有时他下令剥下人脸上的皮,有时又下令挖出人的眼睛。岑昬为人阴险阿谀而得到重用和宠信,位列九卿。他喜欢兴修各种工程,民众为此忧伤、痛苦。因此吴国上下离心离德,没有人愿意为孙晧尽力,都是因为罪恶积累到了极点,臣民们不再能忍受的缘故。天纪四年,晋国大将王濬、唐彬率军所到之处,吴军土崩瓦解。孙晧只好向王濬献上投降书,王濬接受孙晧的投降。

    责任编辑:孙克攀

    网友点评

       

    版权信息

    本站会员主动发布展示的“原创作品/文章”版权归原作者所有。
    如会员发布的作品有侵权行为请告知,我们将尽快删除处理!
    如未经授权用作他处,作者将保留追究侵权者法律责任的权利。
    国风网  备案号:皖ICP备19013950号  公安备:34060002030165
    Copyright © 2015 - 2019 国风网 All Rights Reserved.

    联系我们

    国风网
    商务合作:138-1064-8262
    邮箱:zgguofeng@126.com

    关注我们

    国风网 官方微信
    扫描二维码
    关注更多精彩内容!