北风 先秦·诗经
四言诗
《北风》,刺虐也。卫国并为威虐,百姓不亲,莫不相携持而去焉。
北风其凉,雨雪其雱。
惠而好我,携手同行。
其虚其邪,既亟只且。(一章)
北风其喈,雨雪其霏。
惠而好我,携手同归。
其虚其邪,既亟只且。(二章)
莫赤匪狐,莫黑匪乌。
惠而好我,携手同车。
其虚其邪,既亟只且。(三章)
【解释】
北风其凉,雨雪其雱。兴也。北风,寒凉之风。雱,盛貌。笺云:寒凉之风,病害万物。兴者,喻君政教酷暴,使民散乱。○凉音良。雨,于付反,又如字,下同。雱,普康反。酷,苦毒反。惠而好我,携手同行。惠,爱。行,道也。笺云:性仁爱而又好我者,与我相携持同道而去。疾时政也。○好,呼报反,下及注同。行音衡。其虚其邪?既亟只且!虚,虚也。亟,急也。笺云:邪读如徐。言今在位之人,其故威仪虚徐宽仁者,今皆以为急刻之行矣,所以当去,以此也。
北风其喈,雨雪其霏。喈,疾貌。霏,甚貌。○喈音皆。霏,芳非反。惠而好我,携手同归。归有德也。其虚其邪?既亟只且!
莫赤匪狐,莫黑匪乌。狐赤乌黑,莫能别也。笺云:赤则狐也,黑则乌也,犹今君臣相承,为恶如一。○别,彼竭反。惠而好我,携手同车。携手就车。其虚其邪?既亟只且!
【白话解释】
北风寒冷猛吹到,大雪飞扬满天飘。你和我是好朋友,携起手来一块跑。哪能舒缓再犹豫?事情紧急快出逃。
北风呼呼透骨凉,大雪飘飘白茫茫。你和我是好朋友,携起手来归他邦。哪能舒缓再犹豫?事情紧急快逃亡!
没有红的不是狐,没有黑的不是乌。你和我是好朋友,携手乘车同离去。哪能舒缓再犹豫?事情紧急快逃出。
刊尾题字:牛家强
责任编辑:孙克攀
|
网友点评