我的两个德国朋友分别是胡迈尔和施耐德。我没去过德国,却有二个德国朋友,倒是一件趣事,也是一件幸事。
那是1995年8月份,我所在的厂正在研发生产环保成套设备和洗选设备自动控制系统。按照省机械厅的部署通知,一个月后,将有二个德国专家来我们厂传授、交流对口技术;当时,我任总工程师办公室主任,负责涉外活动的全程接待安排。本来这些都是我份内工作,可令人头疼的是到哪里去找德语翻译呢?先去了市政府外事办,没有!又跑到师范大学,还是没有!眼看专家就要到了,这时的我比“热锅上的蚂蚁”还要急。就在我走投无路、焦头烂额时,转机出现:我的一位好友,淮北日报的《北方周末》主编告诉我,他的同学就是学德语的!这正是“踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫”啊!
来的二位德国专家,一位是环保工程师,叫胡迈尔;另一位是微电子工程师,叫施耐德。他们二人的到来正是雪中送炭。我们安排了二个相同专业的工程师与他们分别对接、学习、交流。
二十多天很快就过去了。临分别时,我想每人送他一副芜湖铁画“迎客松”,既表达安徽文化,还是中国名片,很有意义。可是找遍淮北的大小商店,一无所获。最后决定变通一下,送给二位德国朋友每人四件具有相同意义的礼品:一套“中国民歌经典”的VCD光盘、一件是我的书法习作-行草唐诗王维的“渭城曲/送元二使安西”、一件是给他们刻的篆书朱文印章,还有一件是中国瓷器“滴水观音”。我请翻译告诉他们光盘中录存的歌曲,全是中国最经典的民歌民乐;书法中“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”的深刻寓意,中国印的作用和其特有的美学涵义;特别是表达“china”的瓷器滴水观音,带回德国将给他们带来好运时,喜不自禁。为了准备这几种礼品,我也是搅尽了脑汁,跑遍了市区大小商店。这几件并不昂贵的礼物却充满了浓厚的中国文化,让他们高兴不已,二人用欧洲人特有的蓝眼睛看着我,紧握我的双手,久久不肯松开,异国朋友间的友爱之情溢于言表。
时间虽过去二十多年,但这里有一件小事至今还让我记忆犹新,感慨至深。他们的食宿安排在市政府接待处-相山宾馆,每天由我负责接送。除了早、晚二餐,中午都备了实惠可口的特色饭菜和他们翘指赞称“ok”的中国某牌啤酒。可每次没吃完的饭菜,他们都会全部打包带回房间,留晚上接着吃,再喝点开水就行了。真想不到,这竟是发达国家工程师朴素的生活习惯!我和翻译说起这事,总觉“不雅”。那二位德国朋友却说“no、no”!并让翻译告诉我,那些饭菜都是花了钱的,丢了浪费;再说那都是他们自己吃剩下的,不存在卫生盲点;况且他们在德国,日常的饭菜也都是这样处理的,很正常。由此看来,真正不雅的倒是我们小富即安的东道主了。不由得让人肃然起敬、思绪万千。
第二年,他们又来中国,但没到淮北,却专门托人辗转300多公里,给我带来了一张闻名遐迩的德国著名的日耳曼民族的古典音乐光盘和一支派克圆珠笔。不一样的国度、不一样的文化、不一样的物品,却表达了一样的礼尚往来和真挚情谊。至今,仍使人触景生情、爱不释手。
王德亮先生
【作者简介】王德亮,中国民俗摄影家协会会员、国家一级摄影师,淮北市诗词学会会员、淮北市作家协会会员,现任“中国国风网”摄影部主任。1984年开始涉足胶片摄影,作品先后被《经济日报》、《中国有色报》、《中国机电报》、《中国煤炭报》、《中国人口报》、《山西日报》、《南方日报》、《安阳日报》、《海南儋州日报》、《北方周末》、《徐州日报》、《珠城周末》、《淮南日报》、《铜陵日报》、《淮北日报》等多家报刊选登。企业改制前担当大型国有企业的国内外工业产品博览会总策划多年,曾被《北方周末》聘为特约摄影记者、中国少年新闻学院淮北分院摄影班导师。30多年来,参加过省内外多次不同类型的摄影比赛,作品荣获各级奖励多项。
责任编辑: 孙克攀
|
网友点评